Slovník přísloví v devíti jazycích
Co je vlastně přísloví? Podle paremiologů je přísloví věta, krátké podobenství, často přirovnání, jež zprostředkovaně, narážkou, mnohdy alegoricky, s pomocí metafory vyjadřuje nějaké zobecnění, pravidlo, princip, poučení vztahující se k určité životní situaci člověka. Většina přísloví se týká zejména způsobů lidského života, mezilidských vztahů, způsobů myšlení a lidské psychiky, vztahů lidí k událostem vnějšího světa, k přírodním jevům atd., to jest otázek, které jen minimálně souvisejí se společenským systémem, náboženským vyznáním, politickým zřízením a zeměpisnou polohou. Jinými slovy - většina přísloví se týká univerzálních otázek. Především taková jsou přísloví, která nacházíme v jazycích různých národů; jsou si blízká jak z hlediska sémantického, tak z hlediska frazeologického. Jejich značná část má původ v antické kultuře, přesněji ve staré literatuře řecké a římské, v Bibli a někdy i v tvorbě vynikajících spisovatelů nové doby, část jich vyjadřuje tzv. lidovou moudrost. A právě zmíněné podobnosti daly do jisté míry podnět ke vzniku srovnávacích sbírek přísloví, které vznikají už od 16. století, v českém jazyce však nemají velkou tradici a devítijazyčný slovník přísloví a pořekadel, který čtenáři předkládáme, je jednou z prvních vlaštovek na tomto poli. Obsahuje přes 700 přísloví (ale i přirovnání a celé řady rčení příslovného charakteru) seřazených abecedně podle klíčových slov. Uživatelům v orientaci pomáhají podrobné rejstříky těchto klíčových slov ve všech obsažených jazycích, které odkazují čtenáře na stránky, kde se hledané přísloví objevuje. Pozoruhodný materiál sesbíraný polskými vědci a doplněný českými ekvivalenty lze s úspěchem využít při výuce cizích jazyků, ale ocení jej každý, kdo se hlouběji zajímá o bohatství lidské řeči - studenti cizích jazyků, novináři, jazykovědci i nejširší veřejnost.
Sdílet na Twitteru
Sdílet na Facebooku