Cesty mezi světy - internetové knihkupectví

Cesty mezi světy

KNIHY PRO VÁS SHÁNÍME, VYKUPUJEME A ZASÍLÁME KAMKOLIV

Přihlášení - Registrace

Pozoruhodné knihy Dárkové předměty Obchodní podmínky Kontakt


Čarovná zahrada dějiny Tchajwanu na pozadí milostného příběhu

Čarovná zahrada  dějiny Tchajwanu na pozadí milostného příběhu
Li Ang
Rok vydání:2013
Vydavatelství:IFP Publishing
ISBN:978-80-87383-21-6
Stran:295
Skladem: na dotaz
Kategorie:Beletrie, matematika, různé
Historie, filozofie
Náboženství a mytologie
Kód:006589
Podobné knihy:Příběhy z pouští a zahrad - moudrosti a příběhy ze života nejznámějších súfijských mistrů
Písně a verše staré Číny
Dějiny židovského národa
Bible s poznámkami slovo na cestu
Žít všemi údy hravý talmud


Sleva 7% - z ceny 299,00 Kč s DPH
Nová cena 278,00 Kč s 10% DPH



Román Čarovná zahrada je tak nejen zajímavou a čtivou prózou, ale jeho prostřednictvím se český čtenář může zároveň seznámit s kulturou a historií Tchaj-wanu a dozvědět se něco více o zemi, jejíž novodobé dějiny se v mnoha aspektech příliš neliší od těch našich.
aby "zahrada patřila Tchaj-wanu, dvaceti milionům tchajwanských obyvatel, a ne nějaké vládě, která utiskuje lid" - ze všech těchto scén jasně zaznívá autorčino vědomé ztotožnění se s Tchaj-wanem a jeho kulturním dědictvím.
či když na samotném konci románu, kdy hlavní hrdinka Ču Jing-chung za pomoci peněz svého manžela rodinnou zahradu znovu koupí, zrekonstruuje a daruje veřejné nadaci proto,
zapamatuj si, že Tchaj-wan není kopií ani napodobeninou žádného jiného místa na světě, Tchaj-wan je prostě Tchaj-wan, krásný ostrov",
a především když své dceři, již oslovuje japonským jménem Ajako, klade na srdce, "Ajako,
záměrně ve své zahradě, kde je dlouhodobě "vězněn" pod dozorem kuomintangských vojáků, nahrazuje původem čínské rostliny tchajwanskými stromy a keři,
Když otec hlavní hrdinky, který v románu symbolizuje upadající tchajwanskou elitu, jež byla dlouhodobě vystavena politickému útlaku,
jednak se snaží o román s čistě tchajwanskou tematikou.
Pod pláštíkem milostného románu se tedy ve skutečnosti skrývá dílo, ve kterém Li Ang jednak vědomě rekonstruuje tchajwanskou historii,
a rodinná historie lukangského rodu Ču, jejíž pomocí autorka rozšiřuje dějinné paměti ostrova o dříve tabuizované historické události a pokouší se tak vystavět tchajwanskou národní alegorii.
Tematicky i strukturně se v knize prolínají milostný příběh hlavní hrdinky Ču Jing-chung s realitním magnátem Lin Si-kengem (i její snaha o sebepoznání)
a dotýká se historických událostí zahrnujících První čínsko-japonskou válku (1894-1985), japonské koloniální období, poválečnou autoritativní vládu Kuomintangu až po modernizovanou společnost let osmdesátých vybudovanou na principech tržního hospodářství.
Příběh je konstruován kolem postavy Ču Jing-chung ze slavného lukangského, byť fiktivního, rodu Ču
Kniha byla na Tchajwanu poprvé publikována v roce 1991.

Sdílet na Twitteru Sdílet na Facebooku