České pohádky / Fiabe ceche (dvojjazyčné vydání italsko-české) a MP3 CD
Novinka
Sleva 11% -
z ceny 399,00 Kč s DPH
Nová cena 355,00 Kč s 10% DPH
Další obrázky
Klasické české pohádky v dvojjazyčném vydání.
Pohádky předávali jako cenný poklad babičky a dědečkové po léta svým vnoučatům. Později je zapsali a do své poetiky stylizovali Božena Němcová nebo Karel Jaromír Erben.
V dvojjazyčné knize najdete nejznámější pohádky těchto autorů, které pro děti převyprávěla Eva Mrázková a do italštiny přeložila Miroslava Ferrarová. Knihu doplňují krásné ilustrace Atily Vöröse.
• Zlatovláska
• Hrnečku, vař!
• Čert a Káča
• Dlouhý, Široký a Bystrozraký
• O Smolíčkovi
• O hloupém Honzovi
• Princ Bajaja
• Tři zlaté vlasy děda Vševěda
• Sněhurka
• Sedmero krkavců
MP3: V češtině vypráví Ivana Valešová, v italštině Ulrico Bovo.
Le fiabe sono da anni un tesoro che i nonni regalano ai nipoti raccontandole. Pi? tardi sono state trascritte in forma poetica da Božena Němcová o da Karel Jaromír Erben.
Nella pubblicazione bilingue troverete le piú famose fiabe di questi due autori. Le fiabe sono state scritte in racconti per bambini da Eva Mrázková e tradotte in italiano da Miroslava Ferrarová. Parte del libro sono le bellissime illustrazioni di Atila Vörös.
• La principessa dai capelli d‘oro
• Il pentolino magico
• Il diavolo e Caterina
• Spilungone, Ciccio e Occhio di lince
• Smolíček
• Giovannino lo scemo
• Il principe Bajaja
• I tre capelli d’oro del Vecchio sole
• Biancaneve
• I sette corvi
MP3: In lingua ceca sono raccontate da Ivana Valešová, in lingua italiana da Ulrico Bovo.
Sdílet na Twitteru
Sdílet na Facebooku